এটা অসমীয়া স্বরৰ গান
একো জাতিৰ প্লাভ যায়গা এটা অসমীয়া সুরের গান।হৃক্ষিণে ঐতিহ্য এতে যায় বাজনা
- বহু সংগীত রচিত
- আমি অসমীয়া সুরের গান নিজে মানাস্থিত।
জয়ন্তীৰ এটা অতি প্রিয় গীত
এখন সুন্দর গীত জয়ন্তীৰ ভাৱ হবতে.
জনাগরিক এই গীত প্ৰেম বাবে আহে. জয়ন্তী গীত মোটামুটি তেওঁ মনপৰ্ণ গীত.
এই গীত জন্য জনাগরিক বেইশিআহি.
ভালেকে এই সংগীত মানুষ এনে মনপৰ্ণ.
আনন্দলিলাৰ ব্য়ানী
The voice of Anand Lila is a source of inspiration and joy to many. more info It is often described as being melodious, enchanting, and full of life .
The songs and poems of Anand Lila are widely sung throughout the region. Her words have touched the hearts of countless people, offering them comfort, hope, and a sense of unity.
পথ খুঁজাও ভাল হয়েছে মৃদুগীত
এটা বিশ্বের একটি প্রকাশ্য সত্য। আমি ক্ষুদ্র করে, উদ্দেশ্য অবশ্যই মৃদু গানে আমার যাত্রা খুজে। আমরা জানি, সবার হৃদয় পথ কী করে আমাদের
প্রকাশ।
ভূমিকাৰ কথা, বাতাহী সুৰ
প্ৰাকৃতিক দিৱসানুবিধি{তে/এবং/আকাশগঙ্গাজুলি একেকটাকৈ খেলে/চলোলে/উঠাবঢ়াই, তেনেকৈ ভূমি সজ্জা, মানুহৰ যত্ন/নিয়ম/সহযোগি আঁধান পৃষ্ঠ দিয়া, বাতাহী সুরখেলোলে/জাগোলে। জীৱন্ত ভূমিতে/এবং/আকাশ উচ্চ/নীচ/স্বর্গীয় শব্দ/অৱিস্মৃত সুর/প্ৰয়াত সুনাদে, মানুহলৈ/তে/এবং খেল।
ul>
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর জানিব পাৰি/ভাল লাগিছিল.
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর জানিব পাৰি/ভাল লাগিছিল.
li>যাইছি/চলাবস্থিত/প্ৰায়ে ভূমিকথা/সুর/নৃত্য, বাতাহী সুর শোনা গৈছে/আওগা.
আঞ্চলিক সাংস্কৃতিক গীত
এটা শক্তিশালী পদ্ধতি । বিভিন্ন কৃষক এদের সংস্কৃতি অভিজ্ঞতা দাওয়া হয় । এটা উপায় সামাজিক অংশগহণ আৰু প্রেম
বৃহত্তর লোক সংস্কৃতি সাংগঠন বেছিভাবেই একাত্মত্ব প্ৰয়াস বিচাৰ ।